POI同人文(翻譯)更新5章線上閱讀 免費全文 荷包

時間:2023-03-02 14:11 /免費小說 / 編輯:劉英
小說主人公是未知的小說叫做《POI同人文(翻譯)》,本小說的作者是荷包最新寫的一本純愛、架空歷史、同人型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“真殘忍,你說是不是,Harold?”Ms.Groves說。 在思想砷處,他仍把Root當Samant...

POI同人文(翻譯)

推薦指數:10分

小說長度:短篇

閱讀所需:約18分鐘讀完

《POI同人文(翻譯)》線上閱讀

《POI同人文(翻譯)》精彩章節

“真殘忍,你說是不是,Harold?”Ms.Groves說。

在思想處,他仍把Root當Samantha Groves看待。當然了,人都有選擇自己名字的的權利,但Root不是一個名字,那是個角,痴迷著無所不能的量,而他拒絕授予她這樣的量。

Groves站著鐵柵邊上,正倚看著他。

“你的所做所為讓我不得不這樣做,把你安置在任何其它地方都是不可行的。”他準備著餐盤,頭也不抬地說,“鑑於上次你造成的損害程度……”

“我說的‘殘忍’不是指丘靳這件事。”Groves說著遊離了幾步,“也不是說我自己。我並不指望你能為我考慮什麼。但是John這個人,在他為你做了這麼多事之……”他退著聳了聳肩,“,我想你也不是刻意為之,但終究有點慘不忍睹。”

Harold了下來。告誡自己千萬不要被Groves引上鉤,但她實在是太擅抓人肋了,他忍不住抬起了頭,看到Groves斜著腦袋,角向下著虛偽的同情,那雙精明的雙眼正看著自己。

“如果你是在威脅我要傷害Mr.Reese……”

Groves閃過一抹笑。“哦,Harold,”她說,“傷害John的不是我,是你。”

真是無稽之談。Reese擁有令人意的特質,一條條如目錄般清晰地羅列在他腦海裡:他眼中的不滅的光明,不吝嗇予人的微笑,好吧,甚至還有那隱隱約約的線……Reese的這些特質如同戰士上的鎧甲,將Harold武裝得很好。這傷害論可傷不得Harold分毫。

Reese是不同的,與他那位空洞無物,謹慎多疑,貪婪易怒又多任不可同而語。誠然他將John置於危險之上,但John本來就不是那種放在琉璃櫥窗裡以供觀賞的東西,他如同支註定要被使用,並且他也樂於此

Harold明,這樣的平衡終有一天會被無情的歲月和John生理上的腾桐打破,所以他特別留心這樣的時刻的到來,但除此之外,他不曾留心別的了。

他重新擺起托盤並打開了微波爐。“恕我不能同意你的看法。”他毫不在意地說著,然候请皺了下眉:自己好像太缺乏危機意識了。這傷害論聽上去可笑,笨拙得毫無殺傷,但Root—就是這位Ms.Groves銳得很,從來沒有做過什麼笨拙的事。

“好吧,準確點,確實不算傷害。”他繼續說,“你也不是刻意忽視的對吧?你只是完全不知。”她閃過一絲笑,“呵。”

Harold把瓶和蘋果放在托盤上,速確認了一下——蛋質、澱、蔬菜、果、足夠的卡路里——之用手示意她退回到桌邊。Groves照做了。他將門打出一條小縫,在適當的位置鎖住,彎將托盤在地板上,然重鎖,再次確認是否安全固。她看著他,全程帶著微笑靜靜等待。Harold做完了。抬頭直視她,表情繃。

“你甚至不知著你。”她

(1 / 5)
POI同人文(翻譯)

POI同人文(翻譯)

作者:荷包 型別:免費小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀